But

Unser Geldeingangverbuchungsprogramm bucht relativ gut. Par le numéro de compte, Nom et quantité, eBay, etc numéro d'article. Aujourd'hui, il n'avait aucune chance. VWZ UNLESERLICH Scheinbar hat jemand seine Sauklaue ausgepackt und der Bankbeamte konnte beim besten willen nicht lesen, was da stand 😉 Dann eben manuell verbuchen….

Objectif II

Der letzte, lustige Verwendungszweck ist schon eine Weile her ujnd kam ja mehr aus der Dialektecke. Ce quelque chose de temps pour logiciens: No ID, aucun numéro de l'article, rien, rien. Heureusement voté stations de transfert en ligne avec le nom du client. Avait une connaissance acheté, Je voudrais probablement me “un article” découvrir, où je peux poster l'argent 😉

Utilisez une autre façon

Gestern habe ich ja schon über den etwas älteren, rapports des clients du magasin franque, de nous avec une belle, original Frankendeutsch beglückt hat. Qui sommes-nous pensons avoir à faire que dans le magasin avec le dialecte, est erronée. Ein Kunde hat für sein Sony Ericsson K810i ein paar Lautsprecher bzw. Boxen MPS-70 gekauft und überwiesen. Nous donnons l'usage prévu […]

Commencez à taper votre terme de recherche ci-dessus et appuyez sur Entrée pour rechercher. Appuyez sur ESC pour annuler.

Retour au sommet